Денард был измотан напряжением от бреющего полета. У Палмера оказался наготове термос со свежезаваренным чаем, и Денард, сидя в машине, выпил две чашки одну за другой, в то время как бортинженер окончательно отключал системы самолета, накрывал чехлами гондолы двигателей и заякоривал «айлендер» на случай ветра.
– Крис, это моя работа, а не твоя, – заметил Денард, когда Палмер вернулся в машину. – Да, не позавидуешь тебе с этой поездкой. Чертовски скучная страна.
– Зато никаких проблем, парень, – откликнулся Палмер. – Эй, Энди, чтобы вел себя тут прилично!
– Ага, непременно, – не без сарказма пообещал Денард. – Да и что тут такого я мог бы натворить?
– Зная тебя, я боюсь даже загадывать, – усмехнулся Палмер. – Документы с собой не забыл?
Денард передал ему бумажник Салливана со всеми документами внутри.
– А теперь отваливай. Езжай осторожно и не столкнись по дороге с каким-нибудь верблюдом.
– А ты не лохмать шерсть у заблудившихся коз во время полета. Увидимся через пару дней.
Денард выбрался из машины и направился к палатке, установленной Палмером. Больше всего он хотел как следует выспаться. Завтра, зевая подумал он, можно будет сбрить усы и смыть краску с волос. Нужды походить на Салливана больше не было.
Палмер завел машину и отправился на юг в сторону шоссе, что протянулось вдоль нефтепровода. Для езды в темноте по пересеченной местности он надел прибор ночного видения.
К шоссе Палмер подъехал в 22.11, как раз в тот момент, когда Берн уже провел санитарные машины мимо погранзаставы, а иракские пограничники грелись у огня, вспыхнувшего после диверсии Хауарда. Высоко над головой Палмера спутник KH-12 незаметно прошел по орбите, которая меньше чем через минуту вывела его к пожару. Аппарат автоматически зарегистрировал «лендкрузер» в тот момент, когда Палмер выезжал на основную дорогу. Изображение будет занесено в гигантский архивный банк данных, но так и останется невостребованным.
Палмер настроился на долгую дорогу в Джидду. Она займет у него восемнадцать часов.
– Войдите! – В дверь постучали два раза, мягко и вежливо, как и любил заместитель директора ЦРУ по разведке. Он продолжал просматривать бумаги, не поднимая взгляда на вошедшего в кабинет.
– Досье из ФБР на Салливана, сэр.
После этих слов ЗД(Р) взглянул на посетителя уже с интересом. Стоявший перед ним молодой агент протянул тонкую папку с бумагами.
– Ну и? Расскажите мне только суть.
Слегка заикаясь от волнения, молодой агент Джим Халси начал доклад:
– Об-бъект з-зовут Рэй Эдуин Салливан, родился 15 д-декабря 1945 года, возраст – 46 лет, гражд-данин США, н-номер карты социального обеспечения…
– Да-да-да, но не могли бы вы коснуться более важных деталей?
– П-простите, сэр. – Халси прочистил горло и продолжил: – Объект неженат, единственные родственники – сестра в Айове и дядя с тетей в Вермонте. До недавнего времени проживал в Гранит-Шоулз, штат Техас, в одиночку осуществлял чартерные операции в окрестностях аэродрома в Лос-Морелосе. В январе объект свернул это дело и продал свою двухмоторную «чессну». 14 марта в 15.10 объект вылетел рейсом № 1632 компании «Дельта-эрлайнз» из Хьюстона, штат Техас, в Атланту, штат Джорджия. Там он пересел на отправляющийся в 19.20 рейс «Дельты» № 10 до Лондона, Гатуик, куда и прибыл в 8.10 28-го числа. Этот Лондон в Англии, сэр.
– Я знаю. Привлекался ли к ответственности за нарушения закона?
– Обвинение в незаконном хранении наркотиков, сэр, давным-давно – в 1967-м. Десять граммов марихуаны.
– И это все? Какие-нибудь сведения о службе в армии?
– Нет, сэр. Мы этим как раз занимаемся.
– Они беседовали с, э-э, дядей или тетей?
– Пока что им не удалось их отыскать, сэр. Но они поговорили с его сестрой. Она утверждает, что он – легкомысленный, безответственный и ленивый тип, живущий за счет своего обаяния. В двадцать с небольшим лет он, видимо, тяжело переболел астмой, что, возможно, и объясняет его освобождение от военной службы. Еще она… – Халси заколебался, и ЗД(Р) подал ему знак продолжать. – Еще сестра говорит, и я тут согласен с нею, что он – всеобщий любимчик, но в то же время – всего лишь мелкая сошка, эдакий перекати-поле.
– Что? А не заодно ли она с ним?
– Очевидно, нет, сэр. Семь лет назад он занял у нее три с половиной тысячи долларов, недостающих для покупки самолета, и так и не вернул эти деньги. С тех пор они друг с другом не разговаривают. Когда поинтересовались ее мнением, не может ли брат быть вовлечен в крупную преступную организацию, в ответ она просто расхохоталась.
– Хм-м. Что-нибудь еще о его финансовом положении?
– Копии банковских деклараций за последние пять лет, сэр. Никакого иного имущества, кроме «чессны». Ему едва удавалось оплачивать свои счета, и то с опозданием.
– И ничего больше?
– Нет, сэр. Оставить досье вам, сэр?
– Спасибо. Вы свободны, агент, э-э…
– Халси, сэр.
– Спасибо, Халси.
Молодой человек удалился, оставив заместителя директора уныло размышлять над делом Рэя Салливана. Это было совсем не то, что он ожидал. И впрямь, столько неприятностей из-за какой-то мелкой сошки. Ладно, черт побери, уж он тогда позаботится, чтобы Салливан жалел об этом всю свою оставшуюся жизнь. Если только он засветит свою задницу здесь, в Штатах, или в любом другом месте, где ЦРУ сможет наложить на него руку, он об этом пожалеет. Ох, парень, как ты об этом пожалеешь!
Было лишь одно утешение, мысль о котором слегка подняла настроение ЗД(Р). Никудышный, беспечный человек не мог быть посвящен в детали, а уж тем более осуществить постановку столь крупного международного спектакля. В этой операции Салливан должен быть никем – просто-напросто статистом. Возможно, всего лишь козлом отпущения. Он даже не заметал за собой следы, как это делали, согласно только что поступившим донесениям из Лондона, все остальные. Очень может быть, что больше американцев тут не замешано. Было похоже, что операция все же спланирована в Великобритании. Отлично, подумал ЗД(Р). Пусть англичане сами и расхлебывают.