– Вы правы, – согласился Митчелл. – Схожу позвоню Хьюзу, чтобы тот так и заявил в полицию. Будем надеятся, что они засекут эту третью машину.
Митчелл позвонил Хьюзу, который быстро передал информацию в саудовскую полицию. Круг поисков был соответственно расширен, и был отдан приказ произвести расследование относительно всех белых служащих «Даркона». Если бы Кеннингз и Митчелл были непосредственно связаны с полицией, то они посоветовали бы не ограничивать следствие только сотрудниками «Даркона», но разведчики понимали, что любое явное вмешательство с их стороны чревато дипломатическими осложнениями и еще больше запутает ситуацию. В данном случае гораздо лучше, если дело останется сугубо уголовным и касающимся лишь компании «Даркон», заявившей о крупной краже. Предположение же Хьюза и полиции о том, что преступники действовали под видом служащих компании, было вполне объяснимо.
Загвоздка заключалась в том, что предположение это было ложным.
В конце концов, усталость все же одолела Джона Кируина. Отследив надувную лодку до контейнеровоза и убедившись, что два автомобиля в Ираке действительно остановились переждать дневные часы, он передал дежурство сменщику и отправился в комнату отдыха. Уставший до предела, он свалился на диван и прохрапел десять часов кряду.
Разбуженный запахом кофе и тихим говором сотрудников Национального бюро разведки, входивших и выходивших из комнаты для короткого отдыха, Кируин направился в мужской туалет, чтобы освежиться и привести себя в порядок. Прихватив по пути оттуда чашку кофе, он возвратился в центр управления.
Сменщик встретил его удивленным взглядом.
– О, Джон, привет. Не ожидал, что ты вернешься так скоро.
– Не смог оставаться в стороне, – улыбнулся Кируин. – Как там у нас дела?
Джек Фикс со вздохом поморщился:
– Что касается здания, где, как мы полагаем, залегли эти парни, то тут сообщить вообще нечего. Я-таки надеюсь, что ты прав и они по-прежнему там. Но проблема не в этом. Кто-то там, в верхах, кипятится по поводу этого самолета. Я так полагаю, что в Лэнгли не могут его отыскать.
– Значит, мы засекли его в Баданахе вчера в, э-э, 18.30 по местному времени, не так ли? Все, что необходимо сделать, это поднять записи АВАКСа с того момента и посмотреть, куда он делся. Это займет время, но мы сможем его найти.
– В том-то и дело, Джон. Кто-то там выяснил, что он вылетел из Баданаха в 19.00 по направлению в Табук. – Фиск указал города на карте. – Но он там так и не объявился. Я попробовал разобраться с помощью записей АВАКСа. И конечно же, оказалось, что все это происходило еще до объявления тревоги. Прошлой ночью в воздухе не было ни одного самолета с АВАКСом – все они приземлились в 18.00.
Кируин скривил лицо:
– Ну, и что ты пытался сделать?
– Почти безнадежно, Джон, это действительно так. Самолет мог улететь на сотни миль в любом направлении. У него мог просто отказать двигатель, или он разбился, или с ним могло случиться что-то еще. Он может находиться где угодно. Это все равно, что искать пылинку на футбольном поле, а то и хуже того.
Кируин понимал. Когда он осуществлял отслеживание объектов, которое и привело его к самому контейнеровозу, в каждом случае он, по крайней мере, приблизительно знал, где следует искать. Фиск был прав. Найти «айлендер» они могут лишь по счастливой случайности.
– Есть какие-то гипотезы?
– У меня тут имеется одна прикидка, – ответил Фиск. – Я предположил, что пропал он намеренно. В конце концов, если самолет разбился, то он окажется вне игры и в дальнейшем большого интереса не составит. Основываясь же на предположении, что он по-прежнему цел и невредим, единственным местом, где мы можем его поискать, остается заявленный пилотом маршрут на Табук. Но это все, что я могу предложить.
– Думаю, ты прав. И куда же он мог улететь?
– По моим предположениям, он скрытно вернулся и затаился в какой-то низине прямо в пустыне. Он мог даже перелететь в Ирак.
Кируин задумался. Взвесив все факты, он согласился с Фиском.
– Ты не пробовал использовать Джей-СТАРС?
– Час назад я попросил их разок прочесать вот это место. – Фиск обозначил район на карте – участок пустыни к югу от погранзаставы, выбранный им наугад. – Но потом я занервничал. Если мы будем отвлекать их от наблюдения за этим зданием, машины смогут уехать незамеченными, а мы так ничего и не узнаем. Даже если предположить, что самолет отлетел на какую-то сотню миль, чтобы появился хоть какой-то шанс его обнаружить, потребуется два-три дня непрерывного картографирования с помощью радаров.
– Согласен, – промолвил Кируин. – Тут мы рисковать не можем. Итак, остается только попробовать с…
– …KH-11 и KH-12. – Фиск подавил зевок. – Если только, – добавил он, – самолет не взлетит снова и в этом случае его не засечет АВАКС. Надеюсь, ты не против, но я приказал от твоего имени, чтобы теперь АВАКСы несли дежурство круглосуточно.
– Ты абсолютно прав, – успокоил его Кируин. – Что ж, думаю, нам лучше заняться спутниками и посмотреть, не сможем ли мы разглядеть самолет на архивных снимках. Черт возьми, разве не так мы впервые засекли два автомобиля? Нужно использовать вчерашние архивные материалы, скажем, с 18.00 до 23.00 по местному времени. Просматривать что-то более позднее нет никакого смысла – к тому времени двигатели самолета уже остынут и обнаружить его будет слишком трудно. – Он принял решение. – О'кей, было бы также неплохо бросить на это дело команду из младших сотрудников. Это будет самая скучная работа из всего, что когда-либо выпадало на их долю. Придется одну за одной вызвать из памяти компьютера тысячи изображений и с каждым провести сравнительный анализ на присутствие самолета. На то, чтобы все это перелопатить, могут уйти многие дни, и это учитывая, что у нас нет снимков всей территории. Будем надеяться, самолет прервет наши поиски, сдвинувшись с места. Между прочим, – поинтересовался он, – ты не знаешь, где Уолтер?